[Hi외국어] Let bygones be bygones!!

입력 2010-11-30 07:43:13

Let bygones be bygones!!

과거지사는 과거지사다. bygone은 '과거의, 지나간 일'이라는 뜻. 사역동사 let이 '시키다'는 뜻이므로 지나간 일은 지나간 일로 하자라는 의미다.

A: Please Pat, grow up! She is not as bad as she used to be.

Let bygones be bygones. Forget the past, OK?

B: Alright. I'll try and act my age.

I've actually always been fascinated by Aunt June.

Wasn't she raised in the south somewhere?

A: Ya, born and bred in Atlanta, Georgia.

Anyway she might be a bit over the hill, but she is always young at heart.

A: You can be sure that with Aunt June around the reunion will be a success.

A: Pat! 제발 부탁인데, 철 좀 들어라! 아주머니는 예전처럼 나쁘지 않으셔.

과거지사는 과거지사지 않니! 과거는 잊어버려, 알겠지?

B: 알았어. 나이 값해 볼게. 사실 난 항상 June 아주머니에게 매력을 느끼고 있었다구.

아주 머니는 남부 어딘가에서 자라지 않으셨니?

A: 그래, 조지아 주 아틀란타 토박이셔.

그런데 아주머니는 한창 때가 조금 지났는데도 항상 마음은 젊으시잖아.

B: June 아주머니와 함께라면 그 모임은 성공적일게 틀림 없다구.

최신 기사