'Get the boot'의 사전적 의미는 'be discharged or fired'로 '해고 되다'라는 뜻입니다.
A: Do you want to grab a cup of coffee ?
B: I'd love to, but I can't.
A: There's a coffee shop right across the street.
B: I really can't. Ever since I got the boot from my job, money has been tight.
A: Don't worry about it, Edward. Coffee is on me.
B: That's nice of you, but I'll pass. Besides, that's where I used to work.
A: 너 커피 한잔 할래?
B: 그러고 싶은데,, 그럴수 없어.
A: 길 건너에 커피점이 생겼어.
B: 정말 안된다니까,, 회사에서 해고된 이후로 경제 사정이 좋지가 않아.
A: 걱정마, Edward. 커피는 내가 살께.
B: 고맙지만 다음에 할게. 게다가 그곳은 내가 예전에 일했던 곳이라구!
Example : The manager was stunned when he got the boot himself.
청솔영어전문학원 원장 조준영
E-mail: incacho@hanmail.net
청솔영어전문학원 / 문의: 581-5287
댓글 많은 뉴스
[단독] 예성강 방사능, 후쿠시마 '핵폐수' 초과하는 수치 검출... 허용기준치 이내 "문제 없다"
與 진성준 "집값 안 잡히면 '최후수단' 세금카드 검토"
[르포] 안동 도촌리 '李대통령 생가터'…"밭에 팻말뿐, 품격은 아직"
안철수 野 혁신위원장 "제가 메스 들겠다, 국힘 사망 직전 코마 상태"
李 대통령 "검찰개혁 반대 여론 별로 없어…자업자득"