tvN '빈센조' 중국 브랜드 비빔밥 등장에 논란…"자칫 중국음식으로 오해"

입력 2021-03-16 14:32:01

드라마에서 중국에 쓰여진 용기 비빔밥 먹방
빈센조 측, 해당 브랜드와 PPL 잔여분 취소 논의

tvN 빈센조에 등장하는 중국 브랜드의 비빔밥. 방송화면 캡쳐
tvN 빈센조에 등장하는 중국 브랜드의 비빔밥. 방송화면 캡쳐

tvN 드라마 '빈센조'에 등장한 중국 비빔밥에 대한 논란이 번지고 있다. 간접광고(PPL)로 등장한 중국 비빔밥에 대해 네티즌들이 불쾌감을 드러낸 가운데 서경덕 성신여대 교수도 비판에 나섰다.

지난 14일 방송된 tvN 드라마 '빈센조' 8회에서는 홍자영(전예빈 분)이 사무실에서 근무하고 있는 빈센조(송중기 분)에게 비빔밥을 건네는 장면이 그려졌다.

이때 등장한 비빔밥 제품이 중국어와 한국어가 동시에 표기된 중국 브랜드임이 알려지자 네티즌들은 비판적 반응을 쏟아냈다.

지난해부터 한국과 중국 사이에 전통음식을 두고 여러차례 잡음이 있었던 만큼 한류스타가 등장하는 드라마에 등장한 제품으로 인해 비빔밥이 중국 음식으로 보이게 할 소지가 있었기 때문이다.

서경덕 교수도 이같은 논란에 "드라마 제작비 충당을 위해 선택한 상황이겠지만 요즘 같은 시기엔 정말로 안타까운 결정"이라고 했다.

서 교수는 "최근 중국은 김치, 한복, 판소리 등을 '자국의 문화'라고 어이없는 주장을 계속해서 펼치고 있는 상황"이라며 "물론 이번 PPL은 한국을 타기팅한 것이라기 보다는, 한국 드라마의 전 세계적인 영향력을 통해 수많은 나라에 제품 홍보를 노린 것이 아닌가 생각된다"고 했다.

이어 "가장 우려되는 건, 중국어로 적힌 일회용 용기에 담긴 비빔밥이 자칫 해외 시청자들에게는 중국음식으로 오해를 불러 일으킬 수 있다는 것"이라고 썼다.

한편 논란이 커지자 '빈센조' 측은 해당 중국 브랜드와의 PPL 잔여분 취소 논의에 들어간 것으로 알려졌다. '빈센조' 측은 중국 브랜드 '즈하이궈'와 약 3~4억 원 수준의 PPL 계약을 체결한 것으로 전해졌다.

최신 기사