"Whatever it takes !"
-'무슨 일이 있더라도!'라는 뜻이다. 꼭 해야만 하는 일이 있다거나 욕심나는 일이 있을 때, 강한 의지를 나타내는 표현이다.
M: What will you do in the future?
W: I really want to be a great fire fighter.
M: Cool. Are you sure?
W: Of course. Whatever it takes.
M: 나중에 뭐 할 거니?
W: 난 정말 멋진 소방관이 되고 싶어.
M: 멋지다. 근데 정말이야?
W: 물론이지. 무슨 일이 있더라도 꼭 할 거야.
댓글 많은 뉴스
이준석, 전장연 성당 시위에 "사회적 약자 프레임 악용한 집단 이기주의"
"대법원장 탄핵 절차 돌입"…민주 초선들 "사법 쿠데타"
[전문] 한덕수, 대선 출마 "임기 3년으로 단축…개헌 완료 후 퇴임"
5·18묘지 참배 가로막힌 한덕수 "저도 호남 사람…서로 사랑해야" 호소
민주당 "李 유죄 판단 대법관 10명 탄핵하자"…국힘 "이성 잃었다"