[Hi-외국어] 영어-"Consider it done !"

입력 2011-09-27 07:04:40

"Consider it done !"

-'맡겨만 주세요!'라는 의미다. '아주 기분 좋게 그 일을 잘 해 주겠다'라는 뜻. 누군가가 무엇을 도와달라고 부탁했을 때나 회사에서 상사가 어떤 일을 시켰을 때 사용하면 좋을 표현이다.

M: Hello? Can I speak to Jane?

W: Yes, this is Jane speaking. May I help you, Mr. Brown?

M: Yes. I'm waiting for a fax from your marketing branch.

What time can I have it? We're in a hurry.

W: Don't worry, Mr. Brown. I'll send it to you right now.

Consider it done !

M: Perfect. Thanks. Have a nice day !

M: 여보세요. Jane과 통화할 수 있을까요?

W: 네. 제가 Jane입니다. 무엇을 도와드릴까요, Mr. Brown?

M: 당신 회사의 마케팅부에서 보낼 팩스를 하나 기다리고 있는데요.

언제쯤 내가 받아볼 수 있겠습니까? 우리가 좀 급해서….

W: 걱정마세요, Mr. Brown. 제가 지금 바로 보내드리겠습니다. 믿고 맡겨주세요!

M: 좋아요. 고마워요. 좋은 하루 보내세요!

최신 기사