hang on one's every word
-hang on은 '무엇에 매달리다'라는 표현이므로 이 구절은 '누군가의 모든 말에 귀를 기울인다', 즉 '~의 말을 귀담아 듣다'라는 뜻이다.
A: You know that I make it my business to care for my customers?
Why does he spread such gossip?
B: I don't think that anyone hangs on his every word and I bet that some can see that he is not telling the truth!
A: That man is all eyes and ears! He just waits to see if I'm going to make a mistake. Then he broadcasts it to the entire community.
B: He certainly has an eye for trouble, but if you keep getting wrapped up in what he is saying you will not be able to work properly.
A: You're right. Let the man talk. I'll just keep an eye on my own business.
B: Good! I've been waiting for you to come to that conclusion.
It is music to my ears!
A: 내가 고객관리를 잘 해 오고 있는 걸 너도 알잖아? 그런데 그가 왜 그러한 소문을 퍼뜨리는 거지?
B: 그의 말을 아무도 귀담아 듣지 않을 거야. 그리고 그의 말이 진실이 아님을 아는 사람도 있을 거야.
A: 그 친구는 온통 신경을 곤두세우고 있어. 내가 실수하기를 기다리는 거야. 그리곤 온 동 네에 그 실수를 나발 불거야.
B: 확실히 그 친구는 문제를 일으키는 데 일가견이 있지만, 그렇다고 네가 그가 말하는 것 에 같이 말려들면 일을 제대로 못하게 되잖아.
A: 네 말이 맞아. 그 친구 떠들게 내버려둬. 난 내 일이나 보살필 거야.
B: 좋다. 네가 그런 결론을 내리길 기다렸어. 듣던 중 반가운 소린데.
댓글 많은 뉴스
김건희 여사, 독방서 식사 거부중…수용번호는 4398
구미시, 실시간 감시·경보 시스템 구축으로 저수지 재난 대응력 강화
경북 영천시 지적정보과 '찾아가는' 민원 현장처리제 주민 호응
구미시, 추경 15억 투입해 창업허브 조성·물류비 지원
영주시 평은면사무소 '꼬마 예쁜 쓰레기 정거장' 추가 설치, 좋은 호응