[Hi외국어] hang on one's every word

입력 2011-04-12 07:44:48

hang on one's every word

-hang on은 '무엇에 매달리다'라는 표현이므로 이 구절은 '누군가의 모든 말에 귀를 기울인다', 즉 '~의 말을 귀담아 듣다'라는 뜻이다.

A: You know that I make it my business to care for my customers?

Why does he spread such gossip?

B: I don't think that anyone hangs on his every word and I bet that some can see that he is not telling the truth!

A: That man is all eyes and ears! He just waits to see if I'm going to make a mistake. Then he broadcasts it to the entire community.

B: He certainly has an eye for trouble, but if you keep getting wrapped up in what he is saying you will not be able to work properly.

A: You're right. Let the man talk. I'll just keep an eye on my own business.

B: Good! I've been waiting for you to come to that conclusion.

It is music to my ears!

A: 내가 고객관리를 잘 해 오고 있는 걸 너도 알잖아? 그런데 그가 왜 그러한 소문을 퍼뜨리는 거지?

B: 그의 말을 아무도 귀담아 듣지 않을 거야. 그리고 그의 말이 진실이 아님을 아는 사람도 있을 거야.

A: 그 친구는 온통 신경을 곤두세우고 있어. 내가 실수하기를 기다리는 거야. 그리곤 온 동 네에 그 실수를 나발 불거야.

B: 확실히 그 친구는 문제를 일으키는 데 일가견이 있지만, 그렇다고 네가 그가 말하는 것 에 같이 말려들면 일을 제대로 못하게 되잖아.

A: 네 말이 맞아. 그 친구 떠들게 내버려둬. 난 내 일이나 보살필 거야.

B: 좋다. 네가 그런 결론을 내리길 기다렸어. 듣던 중 반가운 소린데.

최신 기사