I've got one foot in the grave!!
'죽을 날이 가까워지다'. 한발을 무덤에 넣어둔 상태처럼 죽을 것 같은 매우 힘든 상황을 표현한 말이다.
A: Hello, Pat? This is Mary.
I've called to tell some more about the arrangements I'm making for the reunion next month.
Are you getting excited about it?
B: Yes, I just hope I can get over this flu.
I feel like I've got one foot in the grave.
Did you make plans for me to stay with someone yet?
A: 여보세요 Pat이니? 나 Mary야.
지금 준비 중인 다음 달의 가족재회를 위해 좀 더 애기하려고 전화했어.
기대가 되지?
B: 응. 이 독감에서 벗어났으면 좋겠어.
(너무너무 아파) 죽을 지경이야.
내가 함께 지낼 사람을 벌써 정해 놨니?
댓글 많은 뉴스
문재인 "정치탄압"…뇌물죄 수사검사 공수처에 고발
이준석, 전장연 성당 시위에 "사회적 약자 프레임 악용한 집단 이기주의"
[전문] 한덕수, 대선 출마 "임기 3년으로 단축…개헌 완료 후 퇴임"
대법, 이재명 '선거법 위반' 파기환송…"골프발언, 허위사실공표"
野, '피고인 대통령 당선 시 재판 중지' 법 개정 추진