[Hi외국어] It slips my mind !!!

입력 2010-07-27 07:25:28

It slips my mind !!!

slip은 '미끄러지다'라는 뜻으로 It slips my mind라고 하면 그것이 내 마음에서 미끄러지다? 즉, '깜박했다'라는 의미입니다.

A: I've got to get dad a Father's Day gift.

B: Thanks for reminding me. It always slips my mind.

A: This year I'm going to get him a gag gift.

B: Cool ! That's a great idea. What did you have in mind ?

A: Well, we have a tradition in my family ...

B: Don't tell me: socks.

A: 아빠한테 아버지 날 선물 사야 해.

B: 일깨워줘서 고마워. 항상 깜박한단 말이야.

A: 올해 *gag gift 선물 하려고 해.

B: 멋죠! 좋은 생각이야. 뭐 특별히 정해둔 거라도 있니?

A: 흠, 우리 가족 전통이 있어...

B: 양말이라고 말하지 마.

* gag gift: 사람을 놀라게 하려고 만든 장난감 혹은 도구. e.g. 가짜 토한 모형.

Example : I forgot I'd arranged to meet Richard last night - it completely slipped my mind.

최신 기사