On the verge of bankruptcy !!!
on the verge of란 표현은 '…하기 직전에;…에 직면하여'를 의미합니다. 즉 On the verge of bankruptcy!란 표현은 '파산 직전 이다' 라는 뜻입니다.
A: You sure are buying a lot. You get a big New Year bonus ?
B: Just a little bit. How about you ?
A: My company totally gypped us all this year. We only got two thousand each.
B: I'm sorry to hear that.
I guess that was since the economy is not doing so well ?
A: No, our company has a moron for a manager. We've been on the verge of bankruptcy for years.
B: Have you considered switching jobs ?
A: Of course I have, but good jobs aren't as easy to find as you might think.
B: I guess you may have a wife and family to consider, too.
A: 너는 너무 많이 사고 있어. 너 새해 보너스 많이 받니?
B: 단지 조금. 넌 어때?
A: 우리 회사는 올해 완전히 우리를 속였어. 우린 겨우 각 2천 달러 밖에 못 받았어.
B: 참 유감이네. 내 생각에 그건 경제가 그렇게 좋지 않아서 일거야.
A: 아니. 우리 회사는 경영에 있어서 바보짓을 해서 그래.
우리는 수년 동안 파산직전 상태야.
B: 넌 직업을 바꿀 생각을 해 본 적 없니?
A: 물론 했지. 하지만 좋은 직업은 네가 생각하는 것처럼 찾기가 쉽지 않아.
B: 내 생각으로는 너는 신경 써야 할 부인과 가족이 있어서 일거야.
Example : Sara was on the verge of tears when she heard the news.
댓글 많은 뉴스
이준석, 전장연 성당 시위에 "사회적 약자 프레임 악용한 집단 이기주의"
5·18묘지 참배 가로막힌 한덕수 "저도 호남 사람…서로 사랑해야" 호소
[전문] 한덕수, 대선 출마 "임기 3년으로 단축…개헌 완료 후 퇴임"
민주당 "李 유죄 판단 대법관 10명 탄핵하자"…국힘 "이성 잃었다"
대법, 이재명 '선거법 위반' 파기환송…"골프발언, 허위사실공표"