'jackpot'은 복권이나 포커에서 계속해서 태우거나 당첨자가 없어 쌓인 거액의 돈. 또는 그런 돈을 따거나 받는 일'을 말하는 것으로 'Hit the jackpot'은 '대박나다'라는 뜻입니다.
A: I just got a call from Maxine's agent.
B: What did she say ?
A: She said it's a go. Maxine loves our bags and will be glad to be our endorser.
B: This is totally awesome ! How much will it cost us ?
A: Believe it or not, nothing ! She said she'd do it just because we're new.
B: Wow ! We've really hit the jackpot.
A: 내가 방금 Maxine의 에이젼트로부터 전화를 받았어!
B: 뭐라고 하던데?
A: 성공적이라고 했어. Maxine이 우리 가방을 맘에 들어해서 기꺼이 배서인이 되겠데,,,
B: 정말 잘됐다. 비용이 얼마던데?
A: 믿을수 없겠지만,,,공짜래,,우리가 처음이라서 그렇게 한다고 했어,,
B: 와,,,정말 대박이구나!
Example : She hit the jackpot at the auction; that platter turned out to be genuine Meissen.
청솔영어전문학원 원장 조준영
E-mail: incacho@hanmail.net
청솔영어전문학원 / 문의: 581-5287
댓글 많은 뉴스
윤희숙 여의도연구원장, 국민의힘 새 혁신위원장
트럼프 '25% 관세' 압박에…한국, 통상+안보 빅딜 카드 꺼냈다
[단독] '백종원 저격수'가 추천한 축제…황교익 축제였다
李대통령, 이진숙 국무회의 제외 결정…"공무원 중립의무 위반"
감사원 "이진숙 방통위원장 정치중립 의무 위반"