That's the last straw !!!
속담에 'It is the last straw that breaks the camel's back.' (한도를 넘으면 지푸라기 하나를 얹어도 낙타의 등골이 부러진다)
즉, 이미 너무 많은 짐을 실은 뒤에는 아주 가벼운 straw(지푸라기)라도 낙타의 등이 부러질 수 있다는 것을 나타냅니다. 행동 등이 화나는 것을 참다가 마지막 행동하나가 폭발하는 상황에서 쓰이는 표현으로 '더 이상 못참아!' 라는 뜻입니다.
A: That's the last straw, Sam. You don't respect me at all.
B: I do. You have done great work as the vice-president of this company.
A: Then why do you constantly refer to me as "honey" ?
B: I just thought that you looked sexy in that red dress.
A: That's borderline sexual harassment. Do you want me to sue you ?
B: You know that's the last thing I want, honey.
A: That's it. I'm finished here. I quit. I'm cleaning out my office this afternoon.
A: 더 이상 못참겠어, Sam. 당신은 나를 전혀 생각지 않군요.
B: 그래요. 당신은 이 회사의 부회장으로 많은 일을 했어요.
A: 근데 당신은 왜 나를 계속해서 애인으로 취급하나요??
B: 당신이 빨간 드레스를 입으면 섹시해 보일거라 생각했지요...
A: 그건 성희롱에 가까운데요. 내가 고소하길 바라세요?
B: 아니 그러고 싶지 않아요...
A: 그럼 여기까지 하죠. 오늘 오후에 회사를 정리하겠어요.
Example : She's always been rude to me, but it was the last straw when she started insulting my mother.
청솔영어전문학원 원장 조준영
E-mail: incacho@hanmail.net
청솔영어전문학원 / 문의: 581-5287
댓글 많은 뉴스
국힘 김상욱 "尹 탄핵 기각되면 죽을 때까지 단식"
[단독] 경주에 근무했던 일부 기관장들 경주신라CC에서 부킹·그린피 '특혜 라운딩'
민주 "이재명 암살 계획 제보…신변보호 요청 검토"
국회 목욕탕 TV 논쟁…권성동 "맨날 MBC만" vs 이광희 "내가 틀었다"
최재해 감사원장 탄핵소추 전원일치 기각…즉시 업무 복귀