독자마당-대표선수 영문名 통일을

입력 2004-08-18 09:02:16

아테네 올림픽이 한창 진행 중이다.

성명표기때 우리는'홍길동(G. D. HONG)'의 경우 성이 앞에 나오고 이름이 뒤에 나온다.

영어식 표기는 반대이다.

이 때문인지 우리 대표선수들 대부분의 유니폼에는 'G. D. HONG'으로 씌어져 있었다.

반면 남자 하키팀의 유니폼에는 'HONG G. D.'로 표기가 되어 있었다.

개인적인 생각으로는 하키선수들의 이름이 눈에 잘 들어오고 보기에도 좋았다.

한 국가를 대표하는 선수인데 이름표기가 이렇게 달라서야 되겠는가. 영어식 표기는 외국인들에게 성과 이름의 혼동을 막기 위한 것이지만 어차피 한국식 이름에다 고유명사인 점을 고려하면 'HONG G. D.'로 쓰는 것이 좋을 것 같다.

우리 나라의 이름 표기 방법도 외국에 많이 알려져 있고, 국제대회라 영문으로 이름을 표기하지만 성과 이름의 순서까지 바꿔서 표기할 필요는 없다고 생각한다.

국가를 대표하는 선수들이기에 사소한 것이지만 중요하다.

성낙중(인터넷투고)

최신 기사