지금 팩스를 보내드리죠. I'll fax it to you, now.
너무 간단하고 쉬운 표현이라 얼른 입에서 나오지 않는 경우가 있다.
유교문화권에서는 격식을 존중하기 때문에 형식에 치우쳐 실상 그 내용의 중요성을 잊을 때가 종종 있다.
표현에 있어서도 너무 정중하게 표현하려 하다가 알맹이를 놓치는 경우가 있다.
그래서 알고보면 간단하고 쉬운데 그 말이 얼른 떠오르지 않는 것이다.
영어를 잘하려면 영어식으로 생각하는 것이 중요한데, 단순하게 쉽게 생각하라는 것이다.
예를 들어 "지금 팩스를 보내드리죠."와 같은 표현도 "보내드리죠"만을 신경쓰다가 FAX 그 자체가 동사임을 잊는 경우가 많다.
FAX는 명사보다 동사로 더 자주 쓰인다.
"팩스를 보내주세요."라고 한다면 "Fax it to me, please."라거나 "Could you fax it to me?"라고 하면 된다.
애독자를 위한 '한글만 알아도 영어는 된다' 강연회가 9일 오후 2, 7시 대구시민회관에서 열린다.
"지난 회 정답:What awful weather."
▲퀴즈:그는 영어만 하면 틀려요.
댓글 많은 뉴스
이재명 90% 득표율에 "완전히 이재명당 전락" 국힘 맹비난
권영세 "이재명 압도적 득표율, 독재국가 선거 떠올라"
이재명 "TK 2차전지·바이오 육성…신공항·울릉공항 조속 추진"
대법원, 이재명 '선거법 위반' 사건 전원합의체 회부…노태악 회피신청
이철우 "안보·입법·행정 모두 경험한 유일 후보…감동 서사로 기적 만든다"