우리가 매운탕집이나 일식집에 가면 보통 매운탕과 복지리 또는 지리탕이라는 걸 곧잘 시켜 먹는데 그때마다 지리가 무슨 고기냐는 말을 듣곤한다. 그러나 유감스럽게도 지리라는 고기는 없다. 지리란 생선이나 두부같은 걸 널어 끓여서 초간장을 찍어 먹는 일본요리 이름이며 지리라는 말도 완전 일본어이다. 우리는 고춧가루를 넣지 않고 끓여 맵지 않은 매운탕을 가리켜 지리매운탕이라고 말하는데 안타깝게도 100명 중 99명은 지리가 일본말인지 모르고 쓴다는 점이다.
우리말 순화 차원에서 식당에서도 지리라는 말을 안쓰는 운동을 펼쳤으면 한다.복 매운탕, 복 맑은탕 또는 복 시원탕 등의 표현으로, 얼큰하고 매운것과 차별화시켜 쓰면 어떨까. 우리 모두 우리말을 사랑하고 아끼자.
이두현(구미시 옥계동)
댓글 많은 뉴스
이준석, 전장연 성당 시위에 "사회적 약자 프레임 악용한 집단 이기주의"
"대법원장 탄핵 절차 돌입"…민주 초선들 "사법 쿠데타"
[전문] 한덕수, 대선 출마 "임기 3년으로 단축…개헌 완료 후 퇴임"
5·18묘지 참배 가로막힌 한덕수 "저도 호남 사람…서로 사랑해야" 호소
민주당 "李 유죄 판단 대법관 10명 탄핵하자"…국힘 "이성 잃었다"