보르헤스 시선집 '부에노스 아이레스…'번역 출간

입력 1999-09-02 14:05:00

라틴문학을 세계적인 문학의 반열에 올린 아르헨티나 시인이자 작가 호르헤 루이스 보르헤스(1899~1986)의 탄생 100주년을 맞아 시선집 '부에노스 아이레스의 열기'가 민음사에서 번역출간됐다.

보르헤스의 소설은 전집으로 국내 번역출간됐으나 시집이 번역, 소개되기는 이번이 처음. 단편소설로 세계적인 명성을 얻었기 때문에 그의 시가 상대적으로 우리에게 덜 알려진 탓이다. 보르헤스 문학의 출발은 바로 시다. 그는 20년대 가장 활발하게 활동한 전위주의적 시인이었다. 남긴 시집만도 모두 16권. 하지만 유전적 요인과 과도한 독서로 지난 55년 시력을 상실하면서 '픽션들' '알렙' 등 소설로 큰 영향력을 발휘하게 된다. 결국 그의 문학여정은 시에서 에세이를 거쳐 단편소설에 정착한다.

이번 시선집은 1960년에 발표한 시집 '창조주'에 수록된 시들과 대표시들을 묶어 첫 시집 제목인 '부에노스 아이레스의 열기'를 달았다. 보르헤스의 시는 그의 내면세계를 들여다 볼 수 있다는 점에서 단편소설과 변별된다. 암흑의 세계에 빠진 삶의 아이러니와 문학적 지향점이 진솔하게 녹아 있다.

'신은 빛을 여읜 눈을/ 이 장서 도시의 주인으로 만들었다/ 여명마저 열정으로 굴복시키는 몰상식한 구절구절을/ 내 눈은 꿈속의 도서관에서 읽을 수 있을뿐//···/ 높고도 깊은 눈먼 도서관 구석구석을/ 나도 정처 없이 헤매이네'('축복의 시') 그의 시에는 보르헤스의 세계 인식과 형이상학적 주제가 극명하게 드러난다. 그는 세계를 불가해하며, 현실은 꿈과 같은 것으로 인식했다. '모호' '현란' '경계'와 같은 단어들이 자주 반복돼 세계의 불확실성을 부각시킨다. 또 그의 소설에 자주 등장하는 호랑이, 도서관, 거울, 칼 등의 모티브와 연결된 '오후' '심연' 등의 단어는 우주와 영혼, 혼돈과 자아 등 형이상학적 사유를 드러낸다.

가장 위대한 남미출신 작가로 평가되는 보르헤스. 불교경전 등 동서양 고전에 대한 해박한 지식과 전통 서사방식을 해체하는 새로운 문학양식으로 '후기구조주의와 포스트모더니즘 등 20세기 신사조의 기원'으로 불릴 정도로 큰 영향을 끼쳤다. 생전 노벨문학상을 제외한 많은 문학상을 휩쓸었으나 아르헨티나 군부독재에 대해 침묵한 사실때문에 비평가들로부터 비판받고 있기도 하다. 지난 8월25일 그의 탄생일에는 아르헨티나를 비롯 세계 각국에서 기념주화 발행, 유품전시회 등 다양한 기념행사가 열렸다.

徐琮澈기자

최신 기사