매일신문 21일자 31면에 실린 '장롱경첩 손가락부상 위험'기사는 우리가 일상생활에서 쉽게 닥칠수 있는 위험에 대한 경각심을 일깨워 주었으며 위험한 경첩을 안전하게 개량되도록 유도한 좋은기사였다.
그런데 기사중 '나무저'라는 단어는 우리말과 한문이 뒤섞여 된 말로 쉽게 이해하기도 어려울 뿐아니라 국어사전에도 실려있지 않는 말이다·나무저라는 말 대신에 나무젓가락이나 '목저'라는말을 사용하는 것이 적합한 것으로 생각된다. 이왕이면 순수 우리말인 나무젓가락을 사용하는 것이 더 좋지 않을까. 사소한 것같지만 단어사용에 신중을 기해주면 좋겠다.
박명남(대구시 남구 대명5동)
댓글 많은 뉴스
[단독] "김정숙 소환 왜 안 했나" 묻자... 경찰의 답은
"악수도 안 하겠다"던 정청래, 국힘 전대에 '축하난' 눈길
李대통령 지지율 2주 만에 8%p 하락…'특별사면' 부정평가 54%
국회 법사위원장 6선 추미애 선출…"사법개혁 완수"
한문희 코레일 사장, 청도 열차사고 책임지고 사의 표명